智東西(公眾號(hào):zhidxcom) 編 | 曹心緣
導(dǎo)語:谷歌稱新版離線翻譯將適用于任何手機(jī),目前支持59種語言。
近日,谷歌宣布推出基于神經(jīng)機(jī)器翻譯(NMT)技術(shù)的離線翻譯。如果你沒有無限的移動(dòng)數(shù)據(jù),或者你的語言在國(guó)際上難以通行,現(xiàn)在可以從Google的Android和iOS應(yīng)用下載并使用谷歌離線翻譯應(yīng)用。
此前,你很可能在手機(jī)上安裝了隨時(shí)可以翻譯外語的離線字典應(yīng)用。然而,由于不同語種的差異性,無論你是試圖翻譯外國(guó)菜單或者店面,你都會(huì)發(fā)現(xiàn)這些逐字逐句的翻譯并不能幫助你完全理解一門外語。當(dāng)你試圖翻譯有不同語法和詞根的語言時(shí),即使是AI翻譯也難保沒有錯(cuò)誤。對(duì)于那些經(jīng)常訪問互聯(lián)網(wǎng)的人來說,在線谷歌翻譯相當(dāng)有用,它的翻譯效果遠(yuǎn)勝于離線情況下的舊式機(jī)器直譯。而現(xiàn)在,谷歌新的離線翻譯技術(shù)將扭轉(zhuǎn)離線翻譯的不利局面。
據(jù)Mashable報(bào)道,Google翻譯產(chǎn)品經(jīng)理 Julie Cattiau曾去考察谷歌翻譯用量較大的印度和印度尼西亞等地(谷歌聲稱其翻譯服務(wù)的90%是在美國(guó)境外完成的)。她發(fā)現(xiàn),當(dāng)人們想進(jìn)行翻譯時(shí),他們常常沒有互聯(lián)網(wǎng)訪問權(quán)限。這一現(xiàn)象體現(xiàn)大眾出對(duì)離線功能的需求。為了更好的滿足這一需求,谷歌翻譯團(tuán)隊(duì)在過去的一年半中從頭開始重建谷歌翻譯,這使得他們成功研制出比過去十年的谷歌翻譯“更完美的技術(shù)”。
雖然人們以前可以在谷歌翻譯下載語言包,但這些文件通常太大。低端廉價(jià)智能手機(jī)受硬件限制,往往難以支持應(yīng)用的更新。谷歌希望所有市場(chǎng)的用戶都可以訪問該功能,并已經(jīng)實(shí)現(xiàn)對(duì)語言離線包的壓縮。隨著離線翻譯技術(shù)的改進(jìn),現(xiàn)在每種語言只占35-45 MB,極大地增加了工具的可訪問性。這要?dú)w功于基于短語的新機(jī)器翻譯算法,該算法使用與其深度學(xué)習(xí)團(tuán)隊(duì)Google Brain合作開發(fā)的基于人工智能的翻譯系統(tǒng)。Cattiau表示,新算法不再只是考慮單一的短語,而是對(duì)整個(gè)句子進(jìn)行建模,通過使用大型神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)預(yù)測(cè)可能的單詞序列。
“現(xiàn)在,我們的座右銘是當(dāng)用戶向我們發(fā)送查詢指令時(shí),在翻譯的每一步都充分考慮到更高的查詢次數(shù)。”Cattiau告訴Mashable:“我們只是將整個(gè)短語、短語的上下文以及段落的每個(gè)部分全都考慮在翻譯中?!?/p>
然而,并非所有功能都能與AI支持的技術(shù)配合使用。新算法暫時(shí)不支持Word Lens之類的增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)相機(jī)翻譯或手寫翻譯,但Cattiau表示開發(fā)人員正在考慮在未來更新中添加這些翻譯。
全新的谷歌離線翻譯將對(duì)人們出國(guó)旅游提供極大便利,在絕大多數(shù)情況下,當(dāng)人們身處異鄉(xiāng),也不再會(huì)深受奇怪的文字翻譯的困擾。
谷歌離線AI翻譯首先提供59種語言,以下是59種語言的完整列表:南非語,阿爾巴尼亞語,阿拉伯語,白俄羅斯語,孟加拉語,保加利亞語,加泰羅尼亞語,中文,克羅地亞語,捷克語,丹麥語,荷蘭語,英語,世界語,愛沙尼亞語,菲律賓語,芬蘭語,德語,希臘語,古吉拉特語,海地克里奧爾語,希伯來語,印地語,匈牙利語,冰島語,印度尼西亞語,愛爾蘭語,意大利語,日語,坎那達(dá)語,韓語,拉脫維亞語,立陶宛語,馬其頓語,馬來語,馬耳他語,馬拉地語,挪威語,波斯語,波蘭語,斯洛文尼亞語,斯洛文尼亞語,西班牙語,斯瓦希里語,瑞典語,泰米爾語,泰盧固語,泰語,土耳其語,烏克蘭語,烏爾都語,越南語和威爾士語。
原文來自:Mashable
- QQ:61149512